Zoekresultaten
Resultaat 1 - 8 (van 8)
Van Dale Lexicografie Frans
Frans De beste tolk voor op reis Vlot de rekening vragen op een terrasje? Een gesprekje aanknopen? met deze taalgids kom je altijd uit je woorden. * Ruim 4000 woorden & zinnen. * Woordenlijst Nederlands - Frans * Woordenlijst Frans - Nederlands * Duidelijke aanwijzingen voor uitspraak
Non-fictie
Nederlands | Frans | 206 pagina's (ePub, 1,5 MB) | Kosmos Uitgevers, Utrecht | 2014
E-book
Arthur Rimbaud Perverse verzen
Het minst bekende deel van Rimbauds poëzie zijn de bijzonder schunnige gedichten die hij schreef tijdens zijn eerste verblijf in Parijs. Via zijn vriend Paul Verlaine maakte hij daar kennis met de Zutistes. Deze rebelse dichters ontleenden hun naam aan de uitroep ‘Zut’, die het best vertaald kan worden als ‘shit’. De tweeëntwintig bijdragen die de zeventienjarige dichter leverde aan hun gastenboek zijn de smeuïgste van het geheel. Rimbaudkenner Paul Claes geeft hier voor het eerst een volledige...
Fictie
Nederlands | Frans | 68 pagina's (ePub2, 0,4 MB) | Athenaeum, Amsterdam | 2019
E-book
Charles Baudelaire Zwarte Venus
vijftig gedichten uit Les fleurs du mal
Selectie uit de cyclus erotische liefdesgedichten.
Non-fictie
Nederlands | Frans | 158 pagina's (ePub2, 1,3 MB) | Atheneaeum - Polak & van Gennep, Amsterdam | 2016
E-book
Maud Gonne Contrebande littéraire et culturelle à la Belle Époque
Le "hard labour" de Georges Eekhoud entre Anvers, Paris et Bruxelles
ision méconnue des relations interculturelles en Belgique à la Belle Époque Romancier bien connu du panthéon littéraire belge, Georges Eekhoud (1854-1927) ne s'est pas limité aux pratiques d'auteur prestigieuses et à la langue française. Son « hard labour » quotidien - comme il le qualifiait lui-même - de chroniqueur bilingue et de feuilletoniste anonyme franchissait continuellement les frontières linguistiques et nationales. Tantôt douanier, tantôt contrebandier, il a colporté, adapté...
Non-fictie
Frans | PDF, 4 MB | Leuven University Press, Leuven | 2018
E-book
"Cui dono lepidum novum libellum?"
dedicating Latin works and motets in the sixteenth century; proceedings of the International conference held at the Academia Belgica, Rome, 18-20 August 2005
During the sixteenth century, the traditional act of dedicating a text took on a new meaning due to the wider dissemination of the printed book. As the dedication and other paratexts thus became an almost indispensable part of the publication, they merit careful examination by those who study the presentation and impact of any printed work in its context. Paratexts bridge the gap between the outside World of the reading public and the enclosed world of the book, and often present biographical information...
Non-fictie
Engels | Frans | 334 pagina's (PDF, 14 MB) | Leuven University Press, Leuven | 2017
E-book
"Lors est ce jour grant joie nee"
essais de langue et de littérature françaises du Moyen Âge
This volume gathers eight contributions regarding the French medieval language and literature. They are a selection of papers presented during a colloquium organized in honor of Prof. Emeritus Willy Van Hoecke, whose passion for French diachronic linguistics and medieval literature has driven him to develop some techniques for critical text edition, applied to the oeuvre of Baudouin de Condé, techniques which he also used for the edition of Jean d'Antioche's Rectorique de Marc Tulles Cyceron. The...
Non-fictie
Frans | 214 pagina's (PDF, 21 MB) | Universitaire Pers Leuven, Leuven | 2017
E-book
Medieval manuscripts in transition
tradition and creative recycling
Manuscripts constitute the source material par excellence for diverse academic disciplines. Art historians, philologists, historians, theologians, philosophers, book historians and even jurists encounter one another around the codex. The fact that such an encounter can be extremely fertile was demonstrated, during an international congress in Brussels on November 5-9, 2002. A record of the discussions can be found in this volume of the Mediaevalia Lovaniensia. The editors selected those lectures...
Non-fictie
Engels | Frans | 384 pagina's (PDF, 5,8 MB) | Universitaire Pers Leuven, Leuven | 2017
E-book
Guillaume Budé La correspondance de Guillaume Budé et Juan Luis Vives
Témoignage intéressant sur la vie intellectuelle et la vie tout court des grands humanistes. Le présent recueil entend apporter une nouvelle contribution à la connaissance des écrits des grands humanistes du 15ème au 16ème siècle. Certes, le volume consacré à l'échange de lettres entre Budé et Vives est mince: il ne comporte que dix lettres au total. Malgré leur petit nombre, ces lettres apportent indéniablement, à l'instar des lettres publiées précédemment, un témoignage intéressant...
Non-fictie
Frans | 160 pagina's (PDF, 2 MB) | Leuven University Press, Leuven | 2017
E-book