Zoekresultaten
Resultaat 1 - 3 (van 3)
Ingrid Biesheuvel Der naturen bloeme
Rond 1270 schreef de beroemde Vlaamse dichter Jacob van Maerlant Der Naturen Bloeme. Het is een vertaling-op-rijm van Liber de natura rerum van de geleerde Thomas van Cantimpré. Dankzij Maerlant kon iedereen die geen Latijn kende, lezen over de mens, zoogdieren, vogels, vissen, insecten, bomen, planten, wondervolkeren, monsters, metalen en edelstenen. Maerlant vertaalde niet slaafs: hij voegde details toe over de natuur in zijn omgeving en wijze lessen die de mens van de natuur kan leren. Ingrid...
Nederlands | 288 pagina's (ePub2, 34 MB) | Walburg Pers, Amsterdam | 2024
E-book
Roman van Heinric en Margriete van Limborch
Vertaling in modern Nederlands van een middeleeuwse ridderroman uit circa 1300, waarin een broer op zoek gaat naar zijn ontvoerde zus en heldhaftige avonturen beleefd.
Non-fictie
Nederlands | 348 pagina's (ePub2, 1,2 MB) | Athenaeum, Amsterdam | 2021
E-book
Medieval manuscripts in transition
tradition and creative recycling
Manuscripts constitute the source material par excellence for diverse academic disciplines. Art historians, philologists, historians, theologians, philosophers, book historians and even jurists encounter one another around the codex. The fact that such an encounter can be extremely fertile was demonstrated, during an international congress in Brussels on November 5-9, 2002. A record of the discussions can be found in this volume of the Mediaevalia Lovaniensia. The editors selected those lectures...
Non-fictie
Engels | Frans | 384 pagina's (PDF, 5,8 MB) | Universitaire Pers Leuven, Leuven | 2017
E-book